文案摘抄网-摘抄每一条值得收藏的文案

文案摘抄网-摘抄每一条值得收藏的文案

飞鸟集经典语录中英文【优选42句】

59

飞鸟集经典语录中英文

1、《飞鸟集》经典语录中英文

2、Otroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmys.

3、夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了。秋天的落叶,它们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘零在地上。

4、Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.

5、《飞鸟集》

6、秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

7、世界对着它的爱人,扯下它那庞大的面具。它变小了,小得宛如一首歌,小得宛如一个永恒的吻。

8、Itisthetearsoftheearththatkeepheresmilesinbloom.

9、Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.

10、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

11、shakesherheadandlaughsandfliesaway.

12、世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。

13、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.

14、有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。

15、Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.

16、Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.

17、它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

18、道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。

19、Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.

20、世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

21、Theroadislonelyinitscrowedforitisnotloved.

22、therewithasign.

23、世界上一队小小的流浪者啊,在我的字里行间留下你们的足迹吧!

24、Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.

25、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.

26、世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

27、无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

28、Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswho

29、我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear.Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart.

30、Theworldhaskissedmysoulwithitspain,askingforitsreturnnsongs.

飞鸟集经典语录中英文

31、人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit.

32、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes.

33、Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumnwhichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.

34、是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

35、瀑布歌唱道:;当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。;Thewaterf-allsing,;Ifindmysong,whenIfindmyfreedom.;

36、OTroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmys.

37、Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfall

38、大地的泪珠,使她的微笑如鲜花般盛开。

39、Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.

40、广袤的沙漠,狂热追求一叶绿草的爱,但她又笑着摇摇头,飞走了。

41、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。Ifyoushedtearswhenyoumithesun,youalsomithestars.

42、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。               秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。       straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.  andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfall  therewithasign.               2                      世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。     otroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmys.               3                      世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。               它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。             theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.  itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.               4                      是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。              itisthetearsoftheearththatkeepheresmilesinbloom.               5                      无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。    themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswho  shakesherheadandlaughsandfliesaway.               6                      如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。          ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.               7                      跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?                           thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancing  water.willyoucarrytheburdenoftheirlameness?               8                      她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。             herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.               9                      有一次,我们梦见大家都是不相识的。                  我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。                oncewedreamtthatwewerestrangers.  wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.              10                      忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。        sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamong  thesilenttrees.              11                      有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着  潺(氵爰)的乐声。                    someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheart  themusicoftheripples.              12                      “海水呀,你说的是什么?”                     “是永恒的疑问。”                          “天空呀,你回答的话是什么?”                   “是永恒的沉默。”                         whatlanguageisthine,osea?thelanguageofeternalquestion.whatlanguageisthyanswer,osky?thelanguageofeternalsilence.