文案摘抄网-摘抄每一条值得收藏的文案

文案摘抄网-摘抄每一条值得收藏的文案

查拉图斯特拉如是说语录

59

查拉图斯特拉如是说语录

1、其实人跟树是一样的,越是向往高处的阳光,它的根就越要伸向黑暗的地底。

2、《查拉图斯特拉如是说》是尼采所写的一本著作的中文译名,原书是德文,英译书名是ThusSpokeZarathustra。

3、之所以难是因为《查拉图斯特拉如是说》是尼采的里里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。

4、Butitisthesamewithmanaswiththetree.Themoreheseekstoriseintotheheightandlight,themorevigorouslydohisrootsstruggleearthward,downward,intothedark,thedeep-intoevil.

5、第一,尼采认为,查拉图斯特拉是最早成功创立宗教的先知,而尼采也把自己看作先知,所以用查拉图斯特拉作为自己的代言人,预示自己要给人类的思想文化带来一场革命。

6、第三部分的16篇演讲是在查拉图斯特拉渡海返回他的山洞的途中所作。

7、一向最为禁制的总是真理。——尼采《查拉图斯特拉如是说》

8、只有美才能教人忏悔。——尼采《查拉图斯特拉如是说》

9、第二,尼采要诊断的是西方文化遇到的精神危机,找一个古老的东方先知,形成与西方的对照就显得非常恰当,而且当时的欧洲正在流行所谓的“东方主义”,人们对来自古老东方的事物有一种莫名的好感。

10、但由于年代较早(1934),有些虚词的用词习惯与今天的汉语不一样。

11、《查拉图斯特拉如是说》是哲学家、思想家弗里德里希·威廉·尼采创作的散文诗体哲学著作。全书共分四个部分。

12、第四部分包含20篇演讲,在查拉图斯特拉的洞府及其周围完成

13、第二部分同样由22篇演讲构成,演讲地点主要在幸福岛及其周围。

14、《查拉图斯特拉如是说》个人认为徐梵澄先生的译本文采最好,最忠实原文。

15、《查拉图斯特拉如是说》里面有一句话,“一个人必须在内心的深处有着澎湃的心灵,才能够诞生出一颗跳舞的星星”。而尼采的一生正如该句话所言的那般:激荡澎湃,动荡不安。而在这不平静的岁月中,他留下了一部部著作,这些目不暇接的思想火花,就如同天空中舞动闪耀的星芒

16、这本书是假借查拉图斯特拉这个已经修练成为超人的人,探讨人类走向未来的种种途径的问题。书中列举了相当多不同的人物,分别用他们来代表提供出路的各种途径,然後论述他们各个信仰的不是。最後这些人都跟动物一样,全部聚集在查拉图斯特拉原来下山布道前隐居的这个洞穴。这个洞穴代表人类当初出发的地方,也是最後要归依的地方;这个洞穴其实就是自然天地。尼采是用「相同的部份」(theSame)来替代自然这个名词,跟黑格尔用无,或者海德格用Being的道理都一样。可洞穴并不是一个单纯的概念。在柏拉图时代,这个术语是一种义理的譬喻。柏拉图曾提出洞穴哲学,柏拉图哲学思想的一些义理即藏在这里。但这本书的中译文问题多多,因为完全没有表达这本书的内涵出来。书名更是如此。这个书名里的this,原来德文里的意思译成英文thus并没问题。但一译成中文,全都走样了。thus的意思是照这样方式或这个样子来做的意思。因而整本书的译名意思是「按照这种方式把查拉图斯特拉公诸於世」。这种说法合乎整本书的意图,虽然看起来书名很长,似乎绕口不顺,可合乎人家原来的意思。有人译书老想简洁,结果本末倒置,弄巧成拙,把书籍该有的任务弃置一旁,郤讲求起通俗华丽起来。殊不知金玉其外,败絮其中,已经大煞风景。这是忘了本。

17、第一部分包括1篇至关重要的序言和2篇演讲,演讲地点主要集中在一个叫做“斑牛镇”的城镇里。

18、查拉图斯特拉如是说中有些观点,领先于时代,为当时人所不理解,因此对普通人来说是很难懂的。

19、不要抛弃你的爱和希望!——尼采《查拉图斯特拉如是说》

20、——尼采查拉图斯特拉如是说

21、我是肉体,也是灵魂。——尼采《查拉图斯特拉如是说》

22、生命是知识的途径。——尼采《查拉图斯特拉如是说》

23、第三,尼采认为,查拉图斯特拉创立的宗教虽然在东方,但是对西方哲学中的柏拉图主义和基督教都产生了深远的影响,开创了西方人关注道德和关注来世的传统,而这正是尼采要重点反对的,因此他在著作中复活了查拉图斯特拉,让这位创始人去反对由他开创的宗教给世界带来的恶劣影响。

24、《查拉图斯特拉如是说》是尼采的里里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。这本以散文诗体写就的杰作,以振聋发聩的奇异灼见和横空出世的警世招语宣讲“超人哲学”和“权力意志”,横扫了基督教所造成的精神奴性的方方面面,谱写了一曲自由主义的人性壮歌,在这本书里,尼采宣告“上帝死了”,让“超人”出世,于是近代人类思想的天空有了一道光耀千年的奇异彩虹。